|
|
|
Programa del lenguaje Nawat
|
|
| Lección 5 nutecan (Mi pueblo) |
|
|
|
|
| Lenguaje importante |
| ken nemi mutecan |
¿Cómo es su pueblo?
"ken" significa "cómo", "tecan" es "casa" o "pueblo"
|
| nutecan cikitik, pala wan yehyekzin. |
Mi pueblo es pequeño, viejo y bonito.
|
| nusan tutunik |
También caliente.
"tutunik" es "caliente"
|
| ne tecan tumak | La cuidad grande
"tecan" es "pueblo" y "tumak" es "grande" y entonces "tecan tumak" significa "el pueblo grande" o
"la capital"
|
| nemi tumak wan kalancin | Es grande y bonito
|
|
| Regresar al inicio |
|
|
|
| Lenguaje importante |
| tay nemi tik mutecan? | ¿Qué hay en su pueblo?
"tay" significa "qué"
|
| se tyupan, se apan, se tepet wan miyak kal |
Una iglesia, un río, un cerro y varias casas.
"se" significa "uno, una". "tyupan", "apan" y "tepet" significa "iglesia", "rio" y
"cerro" respectivamente. "miyak" significa "varios, varias".
|
| nemi kan timawiltiat? | ¿Hay un campo de jugar?
"timawiltiat" significa "campo de jugar".
|
| kia, nemi se kan timawiltiat |
Si, hay un campo de jugar.
|
|
| Regresar al inicio |
|
|
|
| Lenguaje importante |
| nemi kal tapatiani? | ¿Hay un hospital?
"tapatiani" significa "hospital"
|
| tay ika? | ¿porqué?
|
| ka nutecan cikitik |
porque nuestro pueblo es pequeño
Se usa "ka" para marcar la razón para algo
|
|
| Regresar al inicio |
|
|
|