ACL4 Machine Translation Exam 2001

Andy Way
Dublin City University

Attempt five questions. All questions carry equal marks.

Q 1.
Critically evaluate the following comments from Arnold et al, 1994:7: Q 2.
Study the following quotation:
`I'm sure you can have somebody write some kind of gobbledygook in Multinational Customized English that some kind of drone can read and say, ``Yeah, this sounds okay to me!''' (Hofstadter, 2000).
Is this a fair reflection of the current state of controlled language applications? How do you think that such techniques can help in the areas of technical authoring and the design of MT systems?

Q 3.
Why might you opt for a transfer-based system over an interlingual system? Substantiate your opinions with insights from translational ambiguities, e.g. river --> riviere, fleuve, or wall --> Wand, Mauer.

Q 4.
(a) Give one example of each of the following types of difficult translation problem: (b) Draw source and target dependency structures for each sentence.

(c) Write a translation rule (using a notation of your choice) capable of mapping the source dependency structure into the target dependency structure for each sentence pair.

Q 5.
Most generation systems include the notions of: What are the advantages and disadvantages of such approaches? Give examples.

Q 6.
What are the benefits and drawbacks of using Terminology Management systems? Describe how the use of such tools has changed the nature of the translator's task over the years.

Q 7.
(a) Describe the three main stages to Example-Based MT systems.

(b) What are the advantages of EBMT over rule-based systems?

(c) Explain the main difference between EBMT systems and the Translation Memory approach. Give a simple example as an illustration.

Q 8.
(a) Any statistical approach to MT requires the availability of large, good-quality, representative bilingual corpora. Why?

(b) Describe some of the problems involved in deriving aligned corpora, both at the sentential and word level. How might these be overcome using some simple heuristics?



Andy Way, 22nd March 2002.