Das zweite Jahr
Nun ein Beispiel für den Stundenplan des ersten Semesters.
Französische/ deutsche/ spanische Sprache V: French/German/Spanish
V
Man hat drei Stunden für die französische/ deutsche/ spanische
Sprache pro Woche. Dieser Kurs konzentriert sich auf die Fähigkeiten,
die man braucht, wenn man das dritte Jahr im Ausland verbringt, um sich
an akademischen Aktivitäten zu beteiligen.
Corpuslinguistik: Corpus Linguistics
Es gibt eine zweistündige Einführung in die Corpuslinguistik,
welche das Studium der empirischen Linguistik (von dem ersten Jahr) weiterführt.
Syntax für die Verarbeitung natürlicher Sprache: Syntax
for Natural Language Processing
Dieses Fach - ebenso zweistündig - führt das Studium des
Syntax weiter.
Computer Linguistik 1: Computational Linguistics 1
In diesem Fach führt die Theorie formaler Sprachen bezüglich
der natürlichen Sprachen und auch die ,Hauptparsing-Strategien'
ein. Es umfasst drei Stunden Vorlesungen und zwei Stunden Laborarbeit pro
Woche.
Algorithmen und Datenstrukturen: Algorithms and Datastructures
Dieser Computerkurs, ,ADS', findet gemeinsam mit den Studenten des
Computer Applications Studiengangs statt. Er umfasst zwei Stunden Vorlesungen
und zwei Stunden Laborarbeit. Das Ziel dieses Moduls ist, Kursteilnehmern
ein Verständnis der wichtigsten Datenstrukturen zu geben um Software
aufzubauen.
Einführung in PERL: Introduction to PERL
Das Ziel dieses Moduls ist eine Einführung in PERL: grundlegende
Programmierung in einer neuen Programmiersprache.

Sprache und Computers: Languages and Computability
In diesem Fach, studiert man Sprachtheorie, Berechnungstheorie, und
die Verbindung zwischen Sprache und Berechnungproblemen.
Kunstliche Intelligenz: Artificial Intelligence
In diesem Fach, studieret man die wichtigsten Methoden der Künstlichen
Intelligenz wie Logik, Algorithmen und Informationsrepräsentation
Französische/ Deutsche/ Spanische VI: French/German/Spanish
VI
Der Hauptaspekt dieses Faches ist eine Gruppenarbeit. Die Arbeit geht
um akutelle Themen. Man lernt, wie man mit anderen Leuten arbeitet und
auch, wie man eine Arbeit präsentiert.
Computer Linguistik II: Computational Linguistics II
Hier lernt man die Hauptaspekte und Methoden der komputationellen Phonetik,
der Morphologie, des Tagging und der statistischen Verarbeitung der natürlichen
Sprache mit dem Computer.
Semantik für die Verarbeitung natürlicher Sprache : Semantics
for Natural Language Processing
Semantik geht um Bedeutung. Dieser Kurs bereitet einen auf das vierte
Jahr vor. Er baut auf dem Material, das im Jahr eins behandelt wurde auf.Man
schreibt Programme, die, zum Beispiel entscheiden, was für Nomen das
Verb essen nimmt. oder wie man Sätze in logische Repräsentationen
parsen kann. Semantik ist sehr wichtig, wenn man große maschinelle
Übersetzungsprogramme schreiben will.
Französische/ Deutsche/ Spanische Übersetzung: French/German/Spanish
Translation Skills
In diesem Fach, studieren Studenten verschiedene Aspekte von Übersetzung
z.B. Industrie, Kultur und Linguistik. Studenten übersetzen Computertexte
und Texte aus anderen ähnlichen Bereichen. Man kann viel Fachwortschatz
lernen.